妞式中文

妞妞在夏令营玩儿了一暑假,扑克牌UNO技艺大增,中文却有点儿小退步。上一年学会的300个汉字多一半估计都写不出来了不说,连说话都开始闹笑话了。
比如那天早上吃饭的时候聊起在YMCA交的新朋友,妞妞说,我昨天‘做’了一个朋友。我有点糊涂,不过很快明白过来:人家脑子里想的是英文:I made a friend yesterday。Make a cake里面的make不就是做的意思么,于是这么中英结合,就说出了这么可笑的句子。
又有一天,上完厕所,很自豪很得意的向我们汇报:今天我拉完了臭很‘简单’擦!这个就显示出中文比英文的复杂性了,simple和easy都可以说,可中文在这里却只能用‘容易’而不是‘简单’。
好在,6岁半的妞妞,还在坚持着说中文,除了少有的笑话,多数时间还是相当不错的。希望她能坚持住!